sábado, 29 de diciembre de 2007

ENVIOS NAVIDEÑOS

FELICES NAVIDADES Y PROSPERO AÑO NUEVO DESDE CUALQUIER LUGAR DEL MUNDO.
"HECTOR PERAZA LINARES"
TRADUCCION Y ENVIO
DE
JOYLCE DOMINGUEZ.


!VIVA!
!VIVA CUBA LIVRE!



Ya hice minha parte, divulguei em todas as comunidades na internet




( orkut) sobre Cuba.



abraços,



joylce



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



Peço que a meia-noite do dia 31 de dezembro em Cuba ou fora da ilha, em casas, restaurantes, hotéis, praças públicas e em qualquer local que se brinde pelo ano novo, se pronuncie, a viva voz, a frase seguinte:

VIVA CUBA LIVRE EM 2008!

Esta frase, repetida com otimismo, fé e esperança por milhões de pessoas nos quatros pontos do globo terrestre, pode se transformar em uma força que contribua decisivamente, a que em 2008 caia a tirania castrista.
Por favor, divulgue esta iniciativa às doze da noite no dia 31 de dezembro do ano que termina.

Solicito divulgar a idéia em estações de radio, televisão, jornais e na internet.

Peço aos voluntários que traduzam a iniciativa nos principais idiomas do mundo e me façam chegar a tradução através do meu e-mail.EMAIL-







Nesse dia e nessa hora ao levantar a taça, brindemos para que Cuba seja livre em 2008.




jueves, 27 de diciembre de 2007

ENVIO

ESTA TRADUCCION FUE REALIZADA POR UN ANONIMO PERO SE CUELGA AL BLOG EN AGRADECIMIENTO A SU DELICADEZA DE ENVIAR MIS FELICIDADES EN SU IDIOMA

POR: HECTOR PERAZA LINARES.




In Korean: ì¿ ë°”ì˜ ìžìœ ì— 환호!

In French: Les acclamations 'a la liberté de la Cuba!
o: Vive la Cuba libre!

In Italian: Acclamazioni a la libertá della Cuba!

Portugués: Exclamacoes á la liberdade da Cuba!

miércoles, 26 de diciembre de 2007

FELICITACIONES EN CATALAN.

POR: HECTOR PERAZA LINARES.

La traducción al catalán fue realizada por la colega
Marta Farreras

BRINDIS DE CAP D´ANY PER UNA CUBA LLIUREA
els cubans/es de la illa i de l´exili

A els ciutadans/es del mon sencer,


Es prega que les 12 de la nit del 31 de desembre ,(hora de cada país), a Cuba o fora de la illa, en les cases, restaurants,hotels, places públiques i a qualsevol lloc on es brindi però l´any nou,es cridi a viva veu la següent frase:


¡ visca Cuba lliure en el 2008!


Aquesta frase ,repetida amb optimisme, fe i esperança per milions de persones en els quatre punts cardinals del globus de la terra , pot transformar se en una força que pot contribuir decisivament a que en el 2008 caigui la tirania castrista.


Per favor , divulga aquesta iniciativa y posala en pràctica a les 12 de la nit del 31 de desembre de l´any que acaba .


Exhorto a sumar se a la divulgació de l´idea a la radio y televisió també a diaris i revistes de paper i digitals.


Aquest dia i aquesta hora al aixecar les copes ....... brindem perquè Cuba sigui lliure en el 2008


jueves, 20 de diciembre de 2007

FELICITACIONES


BRINDIS DE FIN DE AÑO
POR CUBA LIBRE



A los/las cubanos/as de la isla y del exilio.
A los/las ciudadanos/as del mundo entero.


Por: Héctor Peraza Linares

Periodista, escritor humorista, ex-preso político cubano

residente en Madrid España




Ruego que a las doce de la noche del próximo 31 de diciembre, (hora de cada país), en Cuba o fuera de la isla, en casas, restaurantes, hoteles, plazas públicas y en cualquier sitio donde se brinde por el nuevo año, se pronuncie, a viva voz, la frase siguiente:

¡VIVA CUBA LIBRE EN EL 2008!

Esa frase, repetida con optimismo, fe y esperanza por millones de personas en los cuatro puntos cardinales del globo terráqueo, puede transformarse en una fuerza que contribuya, decisivamente, a que en el 2008 caiga la tiranía castrista.

Por favor, divulga esta iniciativa, y ponla en práctica a las doce de la noche del 31 de diciembre del año que termina.

Exhorto a sumarse a la divulgación de la idea a estaciones de radio y televisión, y a diarios y revistas de papel y digitales.

Pido voluntarios que traduzcan la iniciativa a los principales idiomas del mundo, y me hagan llegar la traducción a través de mi correo electrónico.

Ese día, a esa hora, al levantar nuestras copas: ¡Brindemos porque Cuba sea Libre en el 2008!

EMAIL- hector.peraza.linares@hotmail.com


jueves, 29 de noviembre de 2007

SATIRA


Don Castro Velorio

Obra en un acto

Autor: Héctor Peraza Linares
Periodista, Escritor, ex prisionero político cubano


Personajes Principales: Don Castro Velorio.

Voces de muchedumbre:

Pérez Roque – Paje de Don Castro Velorio.Don Luis – Doctor. Espectro.Doña Inés – Dama de Blanco.Sombras chinescas – El pueblo cubano.


(Sube el telón)

(Habitación donde convalece Don Castro Velorio. Sentado en la cama, escribe una carta-riflexión. A través de una ventana se oyen gritos procedentes de la calle. Cientos de miles de personas vocean la palabra ‘cambio’).

Don Castro Velorio:
- ¡Cuán gritan esos malditos!¡Pero, mal rayo me parta,si al concluir esta cartano pagan caro sus gritos!


(Don Castro Velorio deja de escribir la carta-riflexión. Tiene el rostro desencajado, no sólo por las varias y continuas operaciones que le han hecho, sino, también, por escuchar las voces que gritan ‘cambio’).

Don Castro Velorio:

- ¡¡¡Pérez Roque!!!

Pérez Roque:
- ¡Ordene, mi Comandante! ¡Dígame qué mujer quiere que le ponga en su tálamo y de inmediato procedo a cumplir su orden! Le doy a escoger entre las siguientes bellezas mundiales: Shakira, Penélope Cruz, Anna kournikova, Jennifer Lopez, Pamela Anderson, Elsa Pataky y Cindy Crawford.

Don Castro Velorio:

- ¡Imbécil! ¡No lo llamo para eso!

Pérez Roque:

- ¿No?... Bueno, jefe, si lo que prefiere es una transexual, también le puedo traer varias de ellas que son muy famosas, Por ejemplo, en España hay una que estuvo casada con un cubano. Se llama… Bibi Andersen y …

Don Castro Velorio:

(interrumpiéndole) - ¡No, estúpido! ¡No! ¡Lo he llamado para otra cosa!

Pérez Roque:

- Pues si lo que quiere es que le busque dos lesbianas…, se las traeré enseguida. Ahora bien, jefe. ¡No le recomiendo cometer tamaña locura! Sería demasiado fuerte para su estado de salud y para sus años. Ver ese fenómeno le puede causar un patatún, ¡y nos quedaríamos sin Máximo Líder!

(Desde el exterior siguen llegando las voces que repiten, una y otra vez, la palabra cambio. Don Castro Velorio, apuntando con su dedo índice hacia la ventana de la habitación por donde entra la algarada, le grita a Pérez Roque):

Don Castro Velorio:

- ¡Cuál gritan los jovencitos!¡Pero, mal rayo me parta,si al ponerme una pancartano pagan caro sus gritos!

Pérez Roque:
(percatándose de que su jefe lo ha llamado para decirle algo con relación al griterío) - ¡Ah! Perdón, jefe. Ya me doy cuenta de lo que usted quiere. Es que en un principio pensé que se trataba de un problema de faldas. Bueno, en cuanto a esos abucheos, no se preocupe. La Seguridad del Estado tiene controlados, fichados, y amenazados con meterles cuatro o cinco años de cárcel, a todos los jóvenes, hombres y mujeres, niños y ancianos que se atreven a gritar la palabra cambio.

Don Castro Velorio:

-¡Yo no admito ningún cambio!

Pérez Roque:

- ¡Y no los habrá, Comandante! ¡Se lo aseguro! ¡Para eso está Chávez a quien, tal y como usted me ordenó que dijera en Nueva York, le vamos a entregar la isla de punta a punta!
Don Castro Velorio:

¡Cuba será el único lugar del mundo donde no habrá cambio climático!

Pérez Roque:

-¡Abajo el cambio climatérico!

Don Castro Velorio:

¡Voy a ordenar que se supriman en los automóviles, los camiones y las motos los cambios de velocidad!

Pérez Roque:

-¡Abajo los cambios de velocidad!

Don Castro Velorio:

¡Borraré de la filosofía marxista-leninista los cambios cuantitativos y cualitativos!

Pérez Roque:

¡Mueran los cambios cuantitativos y cualitativos!

Don Castro Velorio:

(atusándose la barba, en pose de filósofo, en cuclillas encima de la cama): Por doquiera que fuila razón atropellé,disidentes perseguíque a la cárcel condené,y damas de blanco prendí.Yo los bohíos tumbéyo en los palacios viví,yo los conventos cerréy en todas partes dejé:¡memoria amarga de mí!

Pérez Roque :

(pensando en voz baja, sin que lo pueda oír Don Castro Velorio) - ¡Está chiflao! ¡Ahora le ha dado por hablar en versos! ¡Madre mía! ¡Se ha vuelto loco!

Don Castro Velorio:

- ¿Dónde está mi Doña Inés?¡Me muero sin sus encantos!

Pérez Roque:

(tomando la decisión de seguirle la corriente)Usted la metió en el MantoNegro desde hace un mes.

(Se escuchan con más fuerza los gritos de cambio. Pasan sombras chinescas que portan brazaletes blancos y pulseras en los que se lee dicha palabra)

Don Castro Velorio:

¡Cuán gritan los gusanitos!¡Pero, mal rayo me parta,si al jugar mi última cartano pagan caro sus gritos!

(Entra en la habitación, vestido de doctor, Don Luis)

Don Luis :

¡Por Dios que sois hombre extraño!¿Cuántos días empleáisen cada opositor que vigiláis?

Don Castro Velorio:

Partid los días del añoentre los que ahí encontráis.Uno para amenazarlos,otro para detenerlos,otro más para enjuiciarlos,dos más para condenarlos,otros dos para exiliarlos,¡o tres para fusilarlos!

Pérez Roque:

¡Ah! ¿No es cierto satán de amor,que en esta apartada orilla,más fulas mi Castro pilla,y se tortura mejor?

Don Castro Velorio:

(Se le presenta el espectro de la muerte. Pérez Roque y Don Luis, asustados, salen corriendo de la habitación)¡Ah! Por doquiera que fuiderechos atropellé,libertad escarnecí,la justicia envilecí,y ensangrenté cuanto vi.Yo a las patrañas bajé,y en los palacios viví,y a las monjas exilié,y pues tal mi vida fue:¡No! ¡No hay perdón para mí!

(La habitación se queda en penumbras. La aparición se quita el antifaz que le cubre el rostro. Don Castro Velorio, en medio de las tinieblas, entrevé, atónito, que el fantasma es Doña Inés. Ella va vestida de Dama de Blanco, y lleva un brazalete, en el brazo derecho, en el que está escrita la palabra cambio).


Don Castro Velorio:


(vociferando)¡Doña Inés! ¡Doña Inés!¿Dónde estás que no te veo?
Doña Inés:


¡En Manto Negro hace un mes,por culpa de tus deseos!


Don Castro Velorio:


(blandiendo un enorme cuchillo siciliano)¡Quítate ese brazalete,que aquí cambio yo no haré!

Doña Inés:

(blandiendo una guámpara)¡Los presos defenderé!¡Su libertad pediréarmada de este machete!No me quito el brazalete:¡Qué a Cuba da buen aché!


Don Castro Velorio:

¡Yo cambio no haré, te digo,ni liberaré a los presos!Los torturo por castigo.¡Les mato y vuelo los sesos!


Doña Inés:


¡Cincuenta años con eso!¡Los presos son mis amigos!¡Y te clavaré, perverso,el machete en el ombligo!


(Comienzan a combatir Don Castro Velorio y Doña Inés. Ella lo mata de una estocada con la mocha).

Doña Inés:

(abriendo la ventana por donde llegan las voces que repiten sin cesar la palabra cambio, y dirigiéndose a la muchedumbre allí congregada)Cambio en la vida futura,y ya Cuba, con jolgorio,verá que Castro Velorio vivió siempre en la locura.A los presos dio tortura,al pueblo, racionamiento,mentiras dijo por cientos:¡Hay que darle sepultura!



(Cae el telón de acero).


sábado, 10 de noviembre de 2007

SATIRA

DIALOGO ENTRE
EL CAN CILLER CASTRISTA
Y
EL CAN CERBERO DIABLISTA

AUTOR: HECTOR PERAZA LINARES.

OBRA EN TRES ACTOS


Personajes principales:

EL CAN CERBERO - Guardián de la puerta del Infierno. Perro de Satán.

EL CAN CILLER – Felipe Pérez Roque (FEPERRO). Can de Castro.

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – El Diablo.

AL CAPONE – Entrenador del equipo de fútbol `Los Ángeles Caídos’. Guardaespaldas de Satán.

Varios extintos dictadores.

PRIMER ACTO

(Entrada al infierno. Por la parte superior de una infinita puerta hecha de huesos, cabellos, piel y sangre de seres humanos, sale un humo negruzco y espeso, con olor a carne chamuscada y putrefacta, en el que se dibujan rostros monstruosos, y al que acompañan, cada tres o cuatro segundos, largas lenguas de fuego. Aves negras de picos corvos y largas y afiladas garras, revolotean por el lugar, lanzando espeluznantes chillidos. Suben y bajan por la puerta columnas de gigantescas ratas, cada una llevando en la boca un desgarrado trozo de carne humana. A los pies de la estrambótica puerta, por su parte interior, sentado en sus dragonianos cuartos traseros, vigila, como siempre ha hecho a lo largo de muchos milenios sin un solo segundo de descanso, mediante sus ignífugos ojos, su centenar de finos olfatos y sus doscientas puntiagudas orejas, un inmenso perro, de cien cabezas, en cuyo lomo se mueven a derecha e izquierda, hacia arriba y hacia abajo, innumerables testas de venenosas víboras, y en cuya cola una espeluznante serpiente, siempre babeando humor, exhibe sus temibles colmillos. Es el Can Cerbero, guardián perenne en el Erebo de la entrada y salida de mortales y espectros).

El CAN CERBERO - (Apenas sin mover las mandíbulas pronuncia, una y otra vez, la frase que repite, sin pausa e incansablemente, desde que el mundo es mundo) - ¡Ni los vivos pueden salir ni los muertos entrar al infierno sin mi permiso! ¿Quién será ese atrevido que oigo acercarse a esta avernócola puerta? – se pregunta intrigado, y de muy mal humor, al escuchar pasos fuera de los dominios infernales que con tanto celo custodia.

EL CAN CILLER - (Mira a su alrededor. Hasta sus oídos llegan quejidos de dolor, sufrimiento y terror que profieren voces humanas. Observa, en medio de la penumbra y de los relámpagos producidos por las erupciones de millones de volcanes, que hay una puerta con un letrero encima del marco superior que dice: ENTRADA AL AVERNO. ¡CUIDADO! ¡HAY CAN CERBERO SUELTO Y MUERDE CON CUALQUIERA DE SUS CIEN CABEZAS O CON LAS CIEN A LA VEZ! Se sacude la nariz en el triángulo rojo de la bandera cubana, pendón que, desde su último viaje a la ONU, arrastra por el suelo que pisa. Da dos toques en la diabólica puerta con la culata de una pistola makarof) - ¡Hay alguien aquí! – grita con arrogancia.

EL CAN CERBERO – (Abre, mediante un mando a distancia, la descomunal puerta. Le pone furioso el alarde y la guapería barata y barriobajera de aquel mortal, que se atreve a tocar a las puertas de las Tinieblas donde él, desde hace milenios, resguarda la entrada de los muertos y la salida de los vivos, y viceversa. En el desempeño de sus macabras funciones se siente todopoderoso y omnipotente, como si fuera un funcionario del Ministerio del Interior cubano que da o niega la tarjeta blanca a quien pretende salir del país - tal y como le fue negada la misma, en fecha reciente, al abogado independiente René Gómez Manzano quien, por tal motivo, no pudo asistir a Bruselas a recibir el Premio Internacional ‘Ludovic Trarieux’ - y que otorga o no el derecho a entrar en la isla al cubano que, viviendo en el extranjero, pretende visitar su tierra natal) – ¡¿Quién diablos es usted?! - Furibundo, le pregunta al intruso.

EL CAN CILLER – (Con el dedo índice de su mano derecha apuntando hacia el cielo, tal y como gesticuló en la ONU) - ¡Soy FEPERRO, acrónimo de Felipe Pérez Roque! ¡Soy el Can Ciller cubano! – A continuación utiliza la estrella solitaria de la insignia nacional cubana para secarse el sudor que chorrea por su escasa y aplastada frente.

EL CAN CERBERO - ¡Aquí no hay más perro ni más can que yo!

EL CAN CILLER –- ¡Yo soy el chucho de Fidel Castro!

EL CAN CERBERO – (Lanzando cien gruñidos) - ¡Y yo soy el tuso de Lucifer!

EL CAN CILLER - (Abriendo desmesuradamente su bocaza y limpiándose, con las franjas blancas del máximo estandarte cubano, los zapatos, que los tiene llenos de residuos de petróleo venezolano) - ¡Yo soy más guau guau que tú!

EL CAN CERBERO – (Desenfundando sus cien fauces y enseñando, amenazador, sus decenas de largos y afilados colmillos) - ¡Más chucho que yo no hay nadie ni en este mundo ni en el otro ni en ningún mundo, ni siquiera en el periódico El Mundo, en España!

EL CAN CILLER – (Al ver que el Can Cerbero está a punto de atacarle con sus cien monstruosas cabezas, acobardado, le dice en tono conciliador) - Hablemos de perro a perro, es decir, de Can Ciller a Can Cerbero, o de Can Cerbero a Can Ciller.

EL CAN CERBERO – (Sumamente irritado y dando fuertes coletazos con su cola de serpiente) - ¡Usted es un impostor! ¡Aquí el único can soy yo! ¡Por algo me llaman el Can Cerbero!

EL CAN CILLER – Está usted en un error, compañero vigilante de la puerta por donde se entra o se sale de Cuba, digo, del Infierno. ¡El único can aquí soy yo, porque soy el Can Ciller de Castro!

EL CAN CERBERO - ¡Y yo soy el Can Cerbero de Satanás!

El CAN CILLER - ¡Castro es más Chávez que Satán!

EL CAN CERBERO - ¡Satán es más Chávez que el Diablo!

EL CAN CILLER - ¡Chávez es más Demonio que Castro!

EL CAN CERBERO - ¡Castro es más Demonio que Chávez!

EL CAN CILLER - ¡Castro y Chávez son dos Demonios!

EL CAN CERBERO - ¡Satán, Chávez y Castro son tres Malignos!

EL CAN CILLER - ¡Castro es Chávez!

EL CAN CERBERO - ¡No! ¡Satán es Castro!

EL CAN CILLER - ¡Entonces yo soy el can de Castro, o de Chávez, que me da igual!

EL CAN CERBERO - ¡Pero yo soy el can de Castro, de Chávez y de Satán!

EL CAN CILLER - ¡Te cambio a Chávez por Lucifer!

EL CAN CERBERO - ¡Yo te cambio al Maligno por Castro!

EL CAN CILLER - ¡Pero no bailo el can can!

EL CAN CERBERO - ¡Yo nunca he estado en Quivicán! – De pronto, le pregunta a FEPERRO - ¿Y qué diablos hace usted aquí a las puertas del infierno, chucho castrista o chavista?

EL CAN CILLER – He venido a esta Cuba del más allá, para cumplir una misión diabólica que me ha encomendado, desde su lecho de enfermo, el Comandante en Jefe.

EL CANCERBERO – (Intrigado) ¿Cuál es esa tenebrosa y satánica misión?

EL CAN CILLER – La misión diabólica que me ha ordenado cumplir el Comandante en Jefe sólo la puede conocer el mismísimo Belcebú en persona o espectro.

(Suena un timbre. El Can Cerbero coge un teléfono celular, que no es otra cosa que el cráneo vacío de un ser humano, y se lo coloca en una de sus puntiagudas siniestras orejas).

EL CAN CERBERO - ¡Sí, a sus órdenes señor Demonio! ¡Ordene usted lo que sea, cuando sea, como sea y para lo que sea! Satanás en Jefe, su Can Cerbero le informa que a esta puerta, la que da entrada o salida a sus tétricos dominios, no ha llegado nadie que se llame Fidel Castro. ¿Me dice que usted lo está esperando desde hace más de un año?...Sí. Sí. Sí… Por supuesto, señor Maligno. Tan pronto llegue ese individuo por aquí lo llamo a usted por nuestra línea directa, al número 666 666 666 666 666 y se lo comunico… Quién ha llegado, jefe, es uno que dice ser el perro de ese señor Castro y de un tal Chávez. ¡Es un tipo insolente y engreído! ¡Se cree más perro que yo y solo tiene una cabeza!... Eso sí: ¡tiene un cabezón tremendo! Dice que trae, para dársela a conocer a usted personalmente o en espectro, una misión diabólica que le ha encargado ese tal Comandante en Jefe… Lo que usted ordene, Su Majestad de las Tinieblas y los Horrores del Más Acá!... Sí. Sí. Sí… Permitiré a este presuntuoso, prepotente y usurpador can que pase al interior del Reino de los Abismos Infernales, sólo porque usted me lo ordena. ¡Ya estaba a punto de comérmelo con una de mis bocazas! – dirigiéndose a FEPERRO:

EL CAN CERBERO - ¡Entre usted, intruso! ¡Recuerde que le permito pasar a los Dominios Belcebucistas en contra de mi voluntad! ¡Lo hago porque me lo ordena imperiosamente mi jefe! ¡De lo contrario su alma, insolente perro sato, en este momento estaría siendo torturada in eternis! ¡Quítese de mi vista y no me dé más perro muerto!

EL CAN CILLER – ¡Nada del infierno me es ajeno! Recuerde que vengo de la Cuba de Fidel Castro, que es idéntico a decir, de la Cuba de Chávez o de la Cuba del siniestrísimo Satanás.

(FEPERRO hace su entrada en el infierno. En ese mismo instante, lejos de allí, en Nueva York, su otro yo, Felipe Pérez Roque, declara a la AFP):

FEPERRO - ¡Cuba está dispuesta a poner su bandera y soberanía a los pies de Lucifer!

(Según las noticias llegadas del Más Allá, cuando El CAN CILLER dijo la mencionada frase, en el infierno el Diablo puso en alerta de combate permanente a su infinito ejército de diablillos y diablillas).

SEGUNDO ACTO

(Un campo de fútbol donde dos equipos, uno llamado ‘Loa Ángeles Caídos’, que representa al Averno, integrado por once jóvenes diablillos, hijos de Satán, y un segundo conjunto llamado ‘Sátrapas Luciferinos’, compuesto, entre otros jugadores, por Hitler, Stalin, Mao, Trujillo, Somoza y Mussollini se disputan la semifinal de la Champion League Mefistofélica 2007. Como balón utilizan la cabeza de un ser humano recién llegado a las Tinieblas. Satán, presidente de ‘Los Ángeles Caídos’, le hace un comentario a Al Capone, entrenador de su equipo)

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – Ya tengo casi resuelto el fichaje de Fidel Castro para la próxima temporada. Pronto lo tendré en mi conjunto. ¡Será el mejor cancerbero de todos los tiempos de la historia del fútbol infernal!

Al CAPONE – Pero eso provocará una violenta reacción en nuestro cancerbero tradicional. ¡Se pondrá furioso al ver que un espectro con barbas le quita su puesto de portero oficial de nuestro equipo!

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – No te preocupes por ese perro sarnoso. Es un equivocado, un inútil, un tonto de capirote. ¡Vaya, que en España lo llamarían gilipollas o pringao, y en Cuba, comebola, comecatibía, comegofio, comequeque, comejaiba, cometrapo, comefana, come otra cosa que por respeto a mi principesco título nobiliario no digo, gil, sanaco, zonzo, guacarnaco, guanajo, zanguango, ñongo, primo, verraco, faina o Bobo de la Yuca! Es un engreído: ¡porque tiene cien cabezas se cree el mejor portero del Infierno! ¡¡Castro es mejor que él porque durante cincuenta años nadie, absolutamente nadie, ni muerto ni vivo ni moribundo, ha podido salir ni entrar a Cuba sin su autorización!! ¡¡Nadie le ha podido colar un gol!! En mi tenebroso reino, como tú sabes, al Can Cerbero se le han colado en cinco ocasiones. Por lo tanto, a lo largo del tiempo, le han hecho cinco goles fantásticos e imperdonables.

AL CAPONE – Es cierto, Je4e. Recuerdo que Orfeo usó su música para calmarle y dormirle y así entrar en nuestros dominios abismales.

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS- ¡Cada vez que me acuerdo que Hermes logró dormirle usando agua del río Lete, me pongo furioso y me dan ganas de mandarlo al infierno, por no decir al carajo! ¡Si al menos lo hubiera dormido con las nauseabundas e infecciosas aguas del río Quibú, en Marianao, La Habana! Te lo digo a ti que eres el técnico de mi equipo y mi guardaespaldas: A no ser por los impagables servicios que me ha prestado durante tantos milenios como portero, que son muchos más de los que le ha prestado Iker Casillas al Real Madrid, o el feroz y temible Oliver Khan al Bayern Munich, no esperaba ni siquiera la inminente llegada de Fidel Castro, ¡lo tiraba ahora mismo, con sus cien cabezas, en la paila hirviente!

AL CAPONE - ¡Nunca olvidaré que el hijo de la diosa Afrodita y de un primo de Príamo, Eneas, el más valiente de los troyanos después de héctor.peraza.linares@hotmail.com, le adormeció dándole a comer hierbas soporíferas, conocidas como marihuanas, y tortas de miel con droga, en concreto, con heroína, cocaína y opio! ¡Nuestro Can Cerbero es un drogadicto empedernido! ¡A un portero que se chuta cualquiera le chuta un gol, jefe!

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS - ¡Hasta la hermosa y tonta Psique lo engañó con los mismos artilugios empleados por Eneas!

AL CAPONE - ¡Y no olvidemos, jefe, que Hércules concluyó sus doce trabajos venciéndolo en singular combate!

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – Estoy seguro de que si Hércules intenta hacer lo mismo a Fidel Castro cuando éste sea nuestro Can Cerbero, seguro que el Comandante le mete un discurso de cien o doscientos años de duración y, al final de sus palabras, el más fuerte de los mortales caerá rendido de sueño y no podrá cumplir el décimosegundo trabajo que, como castigo, le impuso Euristeo: capturar a mi Can Cerbero.

(Ambos sienten un ruido no conocido en el Averno. Al Capone empuña en el acto su escopeta recortada de seis cañones y le cubre las espaldas a Satán. Con voz de ultratumba del Chicago de los años cuarenta, el guardaespaldas de Lucifer y entrenador de ‘Los Ángeles Caídos’, grita a todo pulmón):

AL CAPONE - ¡El centinela alerta está! ¿Quién demonios anda por ahí?

(Silencio sepulcral. Los futbolistas de ‘Los Ángeles Caídos’ y de ‘Sátrapas Luciferinos’ se quedan petrificados al escuchar la frase pronunciada por el mafioso transformado en entrenador de fútbol y en principal escolta del Príncipe de las Tinieblas. Mussollini, delantero de ‘Sátrapas Luciferinos’, dándose un chutazo de marihuana, de una patada lanza fuera del terreno la cabeza con la que se disputa el encuentro. El juego se detiene. Nadie se mueve ni en el campo ni en las gradas, donde millones de criminales, sádicos, torturadores y tiranos de todas las épocas de la historia humana contemplan el infernal encuentro).

AL CAPONE - ¡Alto o disparo!

TERCER ACTO

(Aparece, en el sitio donde se encuentran EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS Y AL CAPONE, EL CAN CILLER FEPERRO. Porta en su cabeza el escudo de la nación cubana, a título de sombrero, para cubrirse de las cenizas que caen de las múltiples y constantes erupciones volcánicas, y de los escupitajos que sueltan, desde las gradas del stádiun de fútbol, los millones de siniestros fanáticos. Una de las tres franjas azules de la enseña nacional cubana, la lleva en el cuello como corbata. De su mano derecha cuelga una jaula en la que está encerrado un tocororo, que está a punto de morir porque no puede vivir en cautiverio).

EL CAN CILLER - ¡No disparen! ¡Soy el Can Ciller FEPERRO a quien Fidel Castro le ha encargado una diabólica misión!

AL CAPONE - ¡Pase con las manos en alto para ser identificado! ¡No haga ningún movimiento sospechoso porque le meto quinientos plomos en el cuerpo!

(FEPERRO se acerca a Al Capone, el cual lo cachea de arriba abajo)

AL CAPONE – (Termina de revisar a FEPERRO) - ¡Limpio! – exclama. El partido entre ‘Los Ángeles Caídos’ y ‘Sátrapas Luciferinos’ se reanuda. Es entonces cuando Satán, saliendo de las tinieblas, se presenta ante el Can de Castro… o de Chávez…

(FEPERRO, hincado de rodillas, besa, uno por uno, los dedos de los pies a Lucifer. Desde el suelo, gira la cabeza hacia arriba)

EL CAN CILLER - ¡Qué bien le huelen a usted, diabólica excelencia, los dedos de los pies! ¡Tienen el mismo tufillo que los ilustres pesuños de Chávez!

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (Muy molesto, porque la inesperada visita no le permite seguir el desarrollo del juego) ¡Déjese de guataquerías conmigo que no las necesito! ¡Dígame cuál es la misión diabólica que le encargó mi homólogo en la Tierra!

EL CAN CILLER – (Acercando a Satán la jaula en la que está cautivo el tocororo) Antes de responder a su pregunta, terrorífica y admiradísima infernal majestad, permítame entregarle esta rara avis, de plumas azules, blancas y rojas, como los colores de la bandera cubana. Es un obsequio que le envía mi Comandante en Jefe, Fidel Castro.

(Por los altavoces anuncian que Hitler acaba meter un gol de penalty. Lucifer se encoleriza al escuchar la noticia)

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (Dirigiéndose, furibundo, a FEPERRO) ¡Por su culpa los ‘Sátrapas Luciferinos’ nos acaban de meter un gol!. ¡Hágame el favor de marcharse antes de que llame al Can Cerbero para que lo fulmine a usted de cien mordidas! ¡Llévese ese pájaro de aquí que en el infierno, por si no lo sabe usted ni lo sabe su jefe, no puede haber ningún ser puro! ¡Y esa ave simboliza la pureza de pensamiento, acción y espíritu! ¡Esa ave, estúpido, es mi enemiga! ¡Ese bicho acabaría con el infierno y conmigo!

EL CAN CILLER – (Tembloroso y balbuceante) Perdón, eminencia de las oscuridades. Perdón, mi señor Mefisto. Perdón. Permítame comunicarle que mi jefe también le envía de regalo la bandera cubana.

(Un locutor grita: ¡GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLL! Es Mao quien acaba de anotar el segundo gol de ‘Sátrapas Luciferinos’, que con esa anotación se pone a dos goles por encima de ‘Los Ángeles Caidos’. Faltan tres minutos para que termine el partido).

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (Enloquecido, dando patadas en las tormentosas y relampagueantes nubes, como si chutara las cabezas de invisibles enemigos) ¡Imbécil! ¡Acábese de ir de aquí! ¡Usted y su jefe me van a volver loco! ¡Mi equipo va a perder por culpa suya la Champion League Mefistofélica del presente año! Además, ya le dije que mi reino es el reino de lo impuro, ¡y no hay nada más puro en la Tierra que la bandera cubana!

(Anotan un gol los integrantes del equipo que dirige Al Capone)

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (Después de reflexionar durante largo tiempo) ¡Ahora comprendo por qué su jefe me envía de regalo el pájaro de los tres colores de la bandera cubana y la bandera cubana de los tres colores del pájaro! ¡Su jefe quiere que la pureza acabe conmigo! ¡Él sabe muy bien que lo único que puede matarme es, precisamente, esa repugnante cosa: la pureza! ¡La pureza es para mí como la kriptonita para Supermán, la calvicie para Sansón, o la verdad para Castro! ¡Quiere que yo muera para, inmediatamente, emprender su viaje hacia mis dominios y, mediante un Golpe de Estado, coronarse Comandante en Jefe del Infierno! ¡Es por ese motivo que puse en alerta de combate permanente a mis ejércitos de diablillos y diablillas! ¡No olvide que el Diablo sabe más por viejo que por Diablo! ¡Y a veces sabe más por Diablo que por viejo!

EL CAN CILLER – Disculpe usted, iracundo, sombrío, misterioso y lugubrísimo soberano…, pero está usted en un error…

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (Interrumpiéndole) - ¡Miente usted, perro chavista-castrista! ¡Él quiere morir cuanto antes para heredar mis dominios!

EL CAN CILLER – Permítame, le ruego, tenebrosísima autoridad súmmum de la maldad suprema, transmitirle la diabólica misión que mi jefe me ha encomendado. Mi Comandante en Jefe no aspira a tumbarlo a usted del caballo. Se trata de otra cosa.

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS - ¡Pues dígame rápidamente de qué se trata esa diabólica misión porque ya estoy perdiendo la paciencia, y mi equipo está perdiendo el partido! ¡Y quite de mi presencia al pájaro y la bandera!

(Obediente, FEPERRO, le abre la puerta de la jaula al tocororo. Al darse cuenta que está fuera del calabozo, el ave recupera, como por arte de magia, sus fuerzas. Sin pensarlo dos veces toma por el pico el triángulo, la estrella solitaria, las tres franjas azules y las dos blancas de la enseña cubana, y el escudo cubano, que yacen a los pies del diablo. A continuación emprende raudo vuelo. En pocos segundos sobrevuela la puerta que da entrada y salida al Averno. El Can Cerbero le ladra y le tira cien mordidas. El tocororo logra escapar en el tiempo, hacia el siglo XIX, rumbo a la manigua redentora cubana. Se oye, fuera de los Abismos infernales, a un coro celestial que canta, desde las prisiones castristas, el Himno Nacional Cubano. Una de esas voces sale, casi moribunda, de la cárcel Combinado de Guantánamo: quien casi a punto de morir le canta al tocororo, desde ese infernal presidio, es el disidente Nelson Aguiar Ramírez).

(‘Los Ángeles Caídos’ se apuntan un segundo gol a su favor. Instantes después concluye el tétrico encuentro futbolista. El juego termina con empate, dos a dos, entre ambos equipos. Se anuncia el próximo partido, que será el último y definitivo de la Champion League Mefistofélica 2007. Satán respira aliviado. Sonríe socarronamente. Él sabe muy bien que en el próximo encuentro, el cual ha de celebrarse en fecha muy próxima, los ‘Sátrapas Luciferinos’ no podrán anotarle ni un solo gol).

EL PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS – (En un monólogo mientras sale del palco futbolero y se retira a sus satánicos aposentos) ¡En ese decisivo partido mi cancerbero será Fidel Castro!

El CAN CILLER se marcha del infierno con el rabo entre las piernas.


Autor: Héctor Peraza Linares
Periodista, escritor humorista,
Ex preso político cubano exiliado en España.
http://www.hectorperaza.blogspot.com
hector.peraza.linares@hotmail.com




















































domingo, 28 de octubre de 2007

COMENTARIOS

COMENTARIOS REALIZADOS
AL
DIARIO DIGITAL
"EL CAMAJAN"
SOBRE EL LLAMADO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL DEL PERIODISTA Y EX PRESO POLITICO CUBANO


HECTOR PERAZA LINARES.




Calzado - 2007-10-13 22:35:00MIs felicitaciones, nunca la hora del final de la tiranía cubana habia estado tan cerca, ABAJO los esbirros de la dictadura comunista de Cuba. Libertad para los presos politicos y qaueremos la reunificación familiar, el regreso a nuestro pais y el cese de el chantaje familiar.

nidiasanchezgordon - 2007-10-11 18:31:00La verdad Hector que tus palabras han llegado a lo mas profundo de mi corazon , muy buena descripsion del sufrimiento de la mujer Cubana . Pido un respeto para la mujer Cubana ( la que sufre en Cuba y la que sufre en el Exilio como yo)

Alcides Geo - 2007-10-11 17:56:00Cunten con mi apoyo para todo lo que sea en favor de la libertad de Cuba ! Abajo ta tiranía fascista de Fidel Castro! No a la herencia de la dictadura ! No a Raul Catro !




Daniel Manzano - 2007-10-08 14:44:00Mi solidaridad con el pueblo cubano, mi solidaridad con todos los que sufren exilio y cárcel por razones políticas. Unamos nuestras voces para que el mundo nos ayude a poner fin a esta tiranía de medio siglo de existencia.





Solidaridad con el pueblo cubano, mi solidaridad con todos los que sufren exilio y cárcel por razones políticas.





Unamos nuestras voces para que el mundo nos ayude a poner fin a esta tiranía de medio siglo de existencia.





Saludos desde México. Daniel.

lunes, 22 de octubre de 2007

SATIRA


¡SE JALÓ EL PRESIDENTE!


Conversación entre Castro y Chávez

(entre C y Ch)

Autor: Héctor Peraza Linares
(PERIODISTA, ESCRITOR HUMORISTA,
EX PRESO POLITICO,EXILIADO EN MADRID ESPAÑA)

Ch - ¿Quién habla?

C - ¡Eres tú otra vez, mariconzón de Miami!

Ch- No, Fidel. Soy yo, tu hermano, Chávez.

C -¡Quieres que caiga otra vez en tu trampa, comemierda!

Ch – Fidel, escúchame, soy yo, Chávez, el de la nalga, digo, el del ALBA.

C- ¡Me cago en el coño de tu madre, mariconzón!

Ch – Oye, Fidel, soy Chávez, el del cacicazo, digo, del carajazo, digo el del caracazo.

C- ¡Hoy no me vas a engañar haciéndote pasar por mi amigo Chávez, maricón de Miami!

Ch – Hermano, te comprendo. A mí también me engañaron esos tipos de la contrarrevolucionaria, antipatriótica, gusana, vendepatria, proetanolista, antipetrolera, y vacilona emisora El Sol de Miami. Ellos también me engañaron a mí, porque me dijeron que eras tú el que hablaba conmigo.

C – (más calmado) Y, entonces, ¿quién eres tú, si no eres el mariconzón?

Ch - Yo soy Chávez, Hugo Chávez, tu hermano. El que te está regalando el petróleo del pueblo venezolano

C - ¿Y quién soy yo?

CH – Tú eres mi hermano, Fidel.

C - Es decir, que yo soy tú y tú eres yo, ¿es eso lo que me dices?

Ch – No, querido hermano, no. Tú eres tú y yo soy yo.

C – Así que, ¿tú eres tú, no? Y, ¿quién soy yo?

Ch – Tú eres Fidel, hermano. My brother.

C – I’am not communist.

Ch – Tú sí eres comunista igual que lo soy yo, Fidel. No digas eso ni de juego. ¿Me escuchas?

C – Te escucho. Nicolás Guillén me dijo ayer que tú eres yo y yo soy tú.

Ch – Fidel, hermano, Guillén hace un montón de años que se murió. Tú eres tú, el del moncadazo; yo soy yo, el del cacicazo, digo carajazo, digo el del caracazo.

C – De lo único que sí estoy seguro, distinguidos señores embajadores de la ONU presentes en esta Asamblea General de las Naciones Unidas, es de que ¡we are not communist!

Ch – Hermano, escucha, no estás hablando en la ONU. Eso fue en 1959, hace cuarenta y ocho años. No sigas diciendo que no eres, o que no somos comunistas, porque me vas a joder los proyectos que tengo de meter el comunismo en Venezuela. No estás hablando en la ONU, sino en mi programa radial ‘Aló, Presidente’.

C - ¿Se jaló el presidente? ¿Le chupaste el rabo a la jutía? ¿Te jumaste?

Ch – Fidel, no es jaló de haber cogido una borrachera, es el aló con el que se responde a una llamada telefónica.

C - ¡We are not communist! El pueblo de Cuba sabe que el gobierno revolucionario no es comunista. I had say very clear: I’am not communist. We are not communists They are not communists He’s not communist. It’s not communist. Tom is a boy. Mary is a girl. ¡Tom and Mary are not communists!

Ch – My brother, olvídate de la ONU. No repitas más, ilustre e inmortal amigo, eso de que no somos comunistas.

C – Te escucho. He venido, distinguidos embajadores presentes en esta histórica asamblea de la Organización de Naciones Unidas, a decirles: We are not communist! Our revolution is greener than our palms!

Ch- ¡Qué dices, hermano! Esa mentira te la creyeron en 1959, pero ahora nadie te la va a creer, empezando por mí. Yo no creo que tú no seas comunista.

C - ¡Soy marxista leninista y seré marxista leninista hasta el último día de mi vida! ¡Remember: I’am not communist!

Ch –Te agradezco a tí. Hablé con Germán ayer.

C - ¡Eso fue lo que me dijo el mariconzón de Miami! ¡Tú no eres Chávez, tú eres el mariconzón!

Ch – No, hermano, no. Estás en un error, my brother. Ilustrísimo y sapientísimo preclarísimo amigo, no sabes que alegría nos da oír tu voz y ver lo clara que tienes la mente.

C – Señores de la ONU. Yo hago mutismo. No puedo hablar ahora nueve o diez horas por televisión todos los días como hacía antes de caer enfermo. ¡Cuánto lamenta eso el pueblo cubano! ¡Cuánto! ¡El pueblo cubano está deseando y rogando para que me recupere y pueda pronunciar todos los días discursos de quince o veinte horas o más! ¡Yo le prometo al pueblo cubano, distinguidos embajadores de la ONU, que pronto lo complaceré! Mis discursos serán retransmitidos en Venezuela. We are not communist.¡Our revoluution is greener than our palms!

Ch – Bueno, queridísimo hermano, te diré que estoy estudiando mucho. Ya he aprendido la tabla de multiplicar y la de dividir.

C – Sobre todo es muy importante que aprendas la de dividir. Tienes tremendas facultades para dividir a los venezolanos. Ahora me doy cuenta de que no eres el mariconzón de Miami. Lo primero que yo hice fue dividir a los cubanos.

Ch – Morral y luces apagadas con la Revolución de la Bombilla que tú has iniciado en el mundo.

C – Cierto. Después de la Revolución Francesa, la más importante revolución que ha conocido la humanidad es la que yo he inventado en Cuba: ¡La Revolución de la Bombilla y del Bombín de Barreto!

Ch – Eres un genio, hermano.

C – Tengo la misión, con la Revolución de la Bombilla y del Bombín de Barreto, de salvar a la especie.

Ch - ¡Hay que salvar la especie, hermano!

C – Y tú, que ya me doy cuenta de que no eres el mariconzón.de Miami, tienes un talento privilegiado: ¡no hay en toda la selva africana, ni en la amazónica, un mono, gorila o chimpancé, que tenga tu talento! ¡Tú talento está muy por encima del que tenga el oranguntán más inteligente de las selvas de Sumatra y Borneo!

Ch – Gracias por el elogio, queridísimo brother.

C – Wonderfull! ¡ Magnificent! ¡I’am not communist!

Ch – No. Tú eres el que tiene una mente privilegiada.

C – La idea de producir alimentos para transformarlos en gasolina es un crimen. A los pueblos hay que alimentarlos. Yo le quité la carne y la leche al pueblo cubano porque ambos alimentos aumentan el colesterol. ¡Yo tengo que impedir que al pueblo cubano le suba el colesterol!

Ch – Morral y luces.

C - ¿Me escuchas?

Ch – Te escucho.

C - ¿Te escuchas?

Ch - Me escucho.

C – Yo también me escucho.

C y Ch – (a coro) ¡Nosotros nos escuchamos a nosotros mismos!

C – Escucha…

Ch – Te escucho…

C – Tienes un talento privilegiado para retenerlo todo. ¡Fíjate que quieres, igual que yo, retener el poder de forma vitalicia. Tu talento en eso de retener todo el poder hasta la muerte es exactamente igual al mío. Pareces hijo mío. ¡Quoique tu, fili mío!

Ch – ¡Papá! ¡My father!

C – ¡We are not communist!

Ch - ¡Papá!

C – Nuestro vitalicionismo es nuestro común talento. Nuestro común talento nos hace vitalicios y somos vitalicios por nuestro común talento. ¿Te puedo confesar algo, fili mío?

Ch – Papá, dime lo que tú quieras.

C - ¡Yo quiero tener un millón de amigos y así más fuerte contar con el poder!

Ch - ¡Yo quiero tener un millón de amigos y así más fuerte poder gobernar!

C – Yo sólo quiero un viento fuerte, ¡Llevar mi barco siempre contra el Norte!

Ch – Pero no quiero cantar solito, ¡Yo quiero un coro de pajaritos!

C - ¡Te lo dije, coño! ¡Tú eres el mariconzón de Miami! ¡Te descubrí con eso de que quieres un coro de pajaritos, de mariconzones! ¡Eres un mariconzón! ¡Me cago en el coño de tu madre, maricón!

Ch – No, hermanísimo, no. Esa es la letra de la canción de Roberto Carlos.

C - ¡Ah, bueno! El Fondo Monetario Internacional, distinguidos embajadores de las Naciones Unidas, no es ni Fondo ni Monetario ni Internacional, es, en realidad, el Fin del Marxismo Internacional. ¡Remember: I’am not communist!

Ch – Un abrazo, hermano. Estamos muy sorprendidos, gratamente sorprendidos y estábamos, como casi siempre hablando de ti hace un rato.

C – Rato, sí. Rodrigo Rato, el ministro de economía de Aznar es el que está al frente del FMI. Ahí está la mano de Aznar y la de Bush y la de Blair y la de la Thatcher y la de la Merkel y la de Zarkozy. Rato es el que le ha cambiado el nombre al FMI y le ha puesto Fin del Marxismo Internacional. ¡Él no se imagina el poder de mi Revolución de la Bombilla y del Bombín de Barreto!

Ch – Y yo quiero decirle al mundo, por aquí, por ‘¡Se jaló el Presidente!’, digo, por ‘Aló, Presidente’, que después del cacicazo, digo del carajazo, digo, después del caracazo, vino el 4 de febrero. Después del cuatro de febrero vino…

C - ¡El 5 de febrero!

Ch – Después del 5 de febrero, vino ...

C - ¡El 6 de febrero!

Ch – Y así hasta el 28 de febrero, porque ese año febrero no fue bisiesto, sino hubiese llegado hasta…

C - ¡El 29 de febrero!

Ch - ¡Qué clara tienes la mente, hermano! Sin ti, my brother…

C - ¡I’am not communist!

Ch – Sin ti yo no estaría donde estoy. ¡El día que mueras, hermano, que será dentro de un millón de años, ordenaré que te erijan un monumento en Caracas, en el que serás inmortalizado en bronce con una bombilla encendida sobre tu cabeza! ¡Eres la luz del universo! Algún día puede que se apague el sol, ¡pero tú no puedes morir nunca!

C – Distinguidos embajadores de las Naciones Unidas aquí congregados: Soy el encargado de salvar a la especie. ¡O el mundo entero sigue las instrucciones que doy en mis riflexiones, o el mundo entero desaparecerá! ¡Adelante, señores embajadores, con la Revolución de la Bombilla y del Bombín de Barreto! ¡Pa’tras ni pa’ coger impulso!

Ch - ¡Adelante mi Comandante! Morral y luces apagadas del Bombín de Barreto y la Revolución de la Bombilla Fidelista. ¡Y, tengo el honor de anunciarlo aquí, hermano Fidel, aquí, en ¡’Se Jaló el Presidente’!, digo, en ‘Aló Presidente’, que vamos a montar una trifábrica de bombillos revolucionarios y fidelistas entre Cuba, Venezuela y Viet-Nam.

C – Trujillo, Franco, Hitler, Stalin y Mao seguro que también quieren participar en el montaje de esa fábrica. Llámalos y diles que digo yo que para mí será un honor que ellos se integren a la Revolución de la Bombilla y del Bombín de Barreto.

Ch – Llamaré a our friends, my brother Fidel.

C - ¡We are not communists! ¡No me cabe la más mínima duda, excelentísimos señores embajadores de las Naciones Unidas, de que la libertad de prensa es el primer enemigo de una dictadura! Lo primero que hacen los dictadores es acabar con la libertad de prensa… ¡Our revolution is greener than our palms!

Ch - ¡Un fenómeno! ¡Eres un genio, hermano! Después de Al Gore tú serás el próximo premio Nóbel de la Paz.

C - ¡Eso es una pajarería, una mariconzonería! ¡Yo lo que quiero que me den es el Premio Nobel de la Guerra, que bien me lo merezco!

Ch - ¡Te mereces ese premio y muchos más, hermano!

C – Porque hay problemas nuevos y muy difíciles y tú estás como un predicador. Eres casi un cura. Te debieran llamar ‘el padrecito Chávez’. Cuando Benedicto XVI visite a Cuba le ordenaré que te haga, por lo menos, Cardenal. Eres realmente un gran predicador de la necesidad que tiene el mundo de que tú y yo seamos presidentes vitalicios.

Ch – Hermano, tu genialidad me deja perplejo. Tienes razón. El mundo debiera elegirme, a mí, presidente vitalicio de las tres amèricas, incluyendo a Canadá, Alaska y el Caribe.

C – Y yo me nombro, en uso de las facultades que me conceden las elecciones libres de un solo partido y un solo candidato que cada cuatro años se celebran en Cuba, presidente vitalicio del resto del mundo. A Al Gore, que aún anda por ahí con su documentalito del cambio climático, le daré un carguito cuando yo sea presidente de Europa, Asia, África y Oceanía, incluida Australia y la España de ZP.

Ch - ¡Adelante, hermano! ¡El mundo nos necesita! ¡Sin nosotros dos la humanidad viviría en libertad, y eso sería el fin de la especie! ¡I’am happy, my brother!

C - ¡I’am not communist!

Ch - ¡Viva la Revolución de la Bombilla!

C - ¡Y del Bombín de Barreto!

C y Ch – (a coro) ¡Viva!

Ch – Yo quiero un coro de pajaritos…

C - ¡Mariconzón!


































domingo, 21 de octubre de 2007

CORRESPONDENCIA.

ENVIOS Y RESPUESTAS DE CARTAS A
HECTOR PERAZA LINARES
PERIODISTA, ESCRITOR HUMORISTA,
EX PRESO POLITICO CUBANO EXILIADO
EN MADRID ESPAÑA

CARTA ENVIADA A HECTOR PERAZA LINARES POR EL DIRECTOR DEL FENA

Estimado compatriota, hoy pude disponer de unos minutos, he estado muy ocupado, ya esta puesto el enlace.

Un abrazo,

Octavio.

Estimado compatriota Octavio:

Me parece excelente lo que me propones. Mi blog es: http://www.hectorperaza.blogspot.com En mi blog encontrarán, a la derecha, el llamado en inglés y español. Pueden incluirle un aparte o nota en la que especifiquen que vuestra publicación se hace eco del mismo, reclamando a vuestros lectores envíen a vuestra redacción mensajes de apoyo al documento, es decir, mensajes que se solidaricen con el pueblo cubano en su lucha por ser libre y democrático.

Quiero que incluyas a todos los miembros del Comité Ejecutivo o Consejo Editorial de vuestra publicación en el agradecimiento mío por publicar vosotros el llamado. Me da mucha alegría tu idea de dar, también, a conocer el LLamado en otras publicaciones. Sólo te pido me comuniques en qué publicaciones sale.

Un fuerte y patriótico abrazo,

Héctor Peraza Linares

periodista, escritor humoristas,ex preso político cubano exiliado en España.

http://www.hectorperaza.blogspot.com

hector.peraza.linares@hotmail.com

Estimado compatriota Peraza:

Mejor, para centralizar el mensaje y hacerlo mas efectivo, mandame la direccion exacta de tu pagina dedicada al esfuerzo, a mi y a los demas compatriotas, para todos poner el logo y en el un link con el landing page a la tuya. Yo voy a poner otros aun en mejor posicion y en otras paginas mias.

Un abrazo,

Octavio.

Estimado compatriota Octavio:

Le agradecería que publicara el texto del llamado que le envié hace unas horas, y en el que señalo a FENA como uno de los medios de comunicación que se hacen eco del documento.

También le agradecería que creara para ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL. CIUDADANO DEL MUNDO LIBRE: ¡ECHA UNA MANO AL PUEBLO CUBANO! una sección especial con una ilustración propia, que puede estar diseñada con algún o algunos de los elementos que conforman la historia, el folklor, las costumbres. los símbolos patrios, la geografía de Cuba o el horror de las prisiones castristas.

En dicha sección, creada por FENA específicamente para el LLamado, vuestros lectores pincharían y serían remitidos a los mensajes de apoyo al documento que hayan ustedes recibido en la redacción de FENA y que hayan sido publicados en la misma.

Gracias.

Un fuerte abrazo,

Héctor

Estimado compatriota Peraza:

Ya lo estamos promoviendo hace dias en nuestra pagina:
www.dhcinvestmentmoney.com/CUBA.html

Un abrazo,

Octavio.

Estimado hermano Octavio.

Les adjunto el LLamado: ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL. CIUDADANO DEL MUNDO LIBRE: ¡ECHA UNA MANO AL PUEBLO CUBANO! que lanzo, a los cuatro puntos cardinales del globo terráqueo, con vistas a reclamar y recabar la mayor y más activa solidaridad mundial con la justa y noble batalla del pueblo cubano por alcanzar la libertad y la democracia. Les ruego lo publiquen.

Caso de hacerlo les sugiero creen para el mismo una sección especial en vuestra publicación. Si lo publican, les pido me lo comuniquen a mi dirección de correo electrónico. Un saludo, Héctor Peraza Linaresperiodista, escritor humorista,ex preso político cubano exiliado en España.

http://www.blogspot.com

hector.peraza.linares@hotmail.com


CORRESPONDENCIA.

CARTAS ENVIADAS Y RECIBIDAS
DE CONEXION CUBANA
AL PERIODISTA ,ESCRITOR HUMORISTA
Y EX PRESO POLITICO CUBANO
EXILIADO EN MADRID ESPAÑA
HECTOR PERAZA LINARES.


MADRID. 16 DE OCTUBRE DEL 2007



Mi agradecimiento:


Lamento que no estén de acuerdo con lo que dice esa parte del llamado. Pero soy un demócrata convencido y creo firmemente que cada cual puede y debe defender sus ideas, principios o convicciones. Yo defiendo las mías a través del llamado. Vosotros defendéis las vuestras, condicionando la publicación del mismo limitando su contenido.


Por eso les digo que les expreso mi mayor agradecimiento, porque han sido sinceros conmigo. Los felicito, sinceramente.


Una de las cosas que me hacen mantener en mi espíritu vivo el sentimiento de lucha por una Cuba libre y democrática, es, precisamente, el hecho de que en un futuro, en la Cuba futura libre de los castros y de su nauseabundo régimen pseudoesclavista, los hombres y mujeres tendrán la posibilidad de expresar y defender libremente sus criterios, sus puntos de vista y, de la discusión, saldrá la luz, saldrá la prosperidad, saldrá el desarrollo del país y saldrá el bienestar para todos los cubanos, independientemente del signo político o de las ideas que profesen.


Señor Gonzalo, créame que le agradezco el interés que se ha tomado con mi llamado y el tiempo que le ha dedicado a buscar la forma de publicarlo. Siento mucho decirle que no autorizo su publicación si le son suprimidas las partes a las que usted hace referencia.


Lo siento. Cuba necesita la democracia y la libertad. Los cubanos necesitamos la democracia y la libertad de Cuba. Yo soy cubano.


Disculpe mi sinceridad,


Héctor Peraza Linares



CARTA ENVIADA A HECTOR PERAZA LINARES POR LA PAGINA DIGITAL CONEXION CUBANA RADICADA EN MADRID-ESPAÑA


Disculpe Héctor:


Nosotros no tenemos ningún inconveniente en publicar sus artículos, pero con lo que no estamos de acuerdo es con el siguiente texto:


Conexión Cubana se suma a esta altruista batalla, y, a la vez, exhorta a otras revistas digitales y medios de comunicación del mundo entero a sumarse a esta iniciativa.

Conexión Cubana publicará los mensajes de apoyo que envíen los ciudadanos del mundo libre en solidaridad con las justas aspiraciones de democracia y libertad, libertad y democracia, de nuestro querido pueblo cubano.

Los mensajes deben ser remitidos al correo electrónico siguiente:


http://e1.f365.mail.yahoo.com/ym/Compose?To=info@conexioncubana.net

Nos solidarizamos con todo lo que sea justo, pero en especial con ninguna batalla política.
Nuestros colaboradores pueden decir lo que deseen en nuestra web bajo su propia responsabilidad, pero nuestra lucha va por otra parte.
Le rogamos que corrija esto.

El título que sugiere tampoco lo podemos poner y ello se debe a un asunto técnico, pues la programación de la página no nos permite poner unos titulares tan largos.


Podríamos poner como título: “LLAMADO A LA SOLIDARIDAD MUNDIAL CON EL PUEBLO CUBANO”


Y como subtítulo: “ DEL PERIODISTA HÉCTOR PERAZA LINARES, EX PRESO POLÍTICO EXILIADO EN ESPAÑA”

Lamento mucho las molestias.


Un saludo


Gonzalo Obes
Administrador de Conexión Cubana



CARTA ENVIADA POR HECTOR PERAZA LINARES AL SEÑOR GONZALO OBES ADMINISTRADOR DE CONEXION CUBANA.


Estimado señor Gonzalo Obes, administrador de Conexión Cubana.:


Por lo que me dice, considero que le es posible publicarlo en la sección de opinión.


Me parece muy bien. Realmente, lo importante es la publicación del LLamado ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL. CIUDADANO DEL MUNDO LIBRE: ¡ECHA UNA MANO AL PUEBLO CUBAO! en todos los medios de comunicación posibles con el propósito, como ya le he manifestado, de que llegue a ser conocido, poco a poco, pero persistentemente, por el mayor número alcanzable de personas en el mundo.


Conexión Cubana, publicando el documento en la sección de opinión, contribuirá a ese objetivo que sólo procura sumar conciencias que se solidaricen con el pueblo cubano y su lucha por vivir en libertad y democracia. Si publica el LLamado, le agradecería me lo comunicara a mi correo electrónico.


Muchas gracias en nombre del querido pueblo cubano.


Un saludo,


Héctor Peraza Linares


CARTA ENVIADA A HECTOR PERAZA LINARES POR GONZALO OBES.


Hola Héctor:



Quien le pide disculpas soy yo, pues en muchas ocasiones me olvido por completo que las personas a las que escribo no me conocen personalmente. Pero esa es mi forma de expresarme y no quiere decir que me haya ofendido ni nada por el estilo.


Ahora permítame hablarle sobre su artículo. Verá, insisto en que respetamos profundamente la libertad de expresión, lo cual siempre hemos demostrado, pero usted me envía un artículo en el que nos pone a nosotros de intermediarios cuando no tenemos tiempo para hacerlo y en una lucha que no es la nuestra, al menos en lo que se refiere a nuestra web.


Si usted lee el siguiente artículo podrá comprender mucho mejor lo que le digo: http://www.conexioncubana.net/index.php?st=content&sk=view&id=186&sitd=276


En nuestra sección de opinión y sin ningún tipo de censura, las personas escriben lo que desean, pero es la única sección que tenemos destinada a eso y no podemos crear otra aparte, porque para eso ya tenemos los blogs, donde activistas, incluso desde el interior de Cuba, realizan sus propias campañas, como por ejemplo Oswaldo Yañez (http://www.conexioncubana.net/blogs/oswaldo/)



Así que la verdad es que no sé qué hacer con su artículo.


Un saludo.

Gonzalo Obes
Administrador de Conexión Cubana
E-mail:
http://e1.f365.mail.yahoo.com/ym/Compose?To=info@conexioncubana.net
Website:
Conexión Cubana

CARTA ENVIADA POR HECTOR PERAZA LINARES A GONZALO OBES.

Gracias Gonzalo.


Le cuento una sóla de las muchas anécdotas que en mi trabajo profesional como periodista he tenido en tal sentido para que no piense que lo digo, en lo absoluto, por vuestra prestigiosa revista. En 1979 gano, por segunda vez el primer premio en la categoría de reportaje del más importante concurso periodístico anual de Cuba.


Tiene lugar la noche de la entrega de los premios. Antes, en un aparte, los miembros del jurado, entre ellos, el profesor Benítez, un gran maestro de periodismo que tuve en la universidad de La Habana, quien, cariñosamente porque me conocía como alumno de la universidad, me dice:


'Tenemos que decirle que por poco no le damos el premio. Porque usted, en uno de los últimos párrafos del reportaje, en lugar de escribir cualquiera, escribió cualesquiera. Pero el reportaje era tan bueno, tan excelente, que ese detalle no podía impedir que le diéramos el primer premio. Todos los miembros del jurado, desde que leímos su reportaje, pensamos, 'éste es el mejor, sin discusión'.


Le digo más, cuando leímos su reportaje dijimos: vamos a leer los demás, pero mejor que éste no habrá ninguno'. ¿Sabe usted estimado y respetado señor Gonzalo quien había escrito cualesquiera? ¡El corrector de estilo del periódico Trabajadores donde yo era reportero! ¿Me comprende ahora?


Le ruego si no fui lo suficientemente explícito en mi email anterior. Disculpe usted, pero a veces, con la premura y la síntesis puede que, aunque tratemos de ser lo más delicados y cuidadosos del mundo con los emails, se le vaya a uno una frase que quizás pudo herir su sensibilidad profesional. De nuevo le pido disculpas. Lo más triste del caso que le he contado es que, las decenas de miles de periódicos de aquella edición de Trabajadores en la que salió publicado mi reportaje, quedaron con el error para siempre, en bibliotecas, y en la mente de quienes me hayan leído.


De una herida como esa no se cura uno jamás. Por mucho que pase el tiempo cuando la recuerdo, me da un dolor tremendo. Sobretodo por la impotencia. Menos mal que el jurado fue magnánimo y pasó por alto ese error del corrector de estilo.


Con mucho gusto le envío un Llamado que acabo recientemente de lanzar al mundo en demanda de solidaridad universal con la justa y noble causa de nuestro querido pueblo cubano por alcanzar su libertad y democracia.


El documento exhorta a cualquier persona en el mundo, de cualquier país, raza, sexo, edad, credo o posición política, económica, social o profesional, a que manifieste, mediante un mensaje, su apoyo al pueblo cubano en su lucha por ser libre y democrático.


En el Llamado también reclamo que el mismo sea divulgado por todos los medios de comunicación posibles en el mundo entero.


En mi condición de único autor intelectual del Llamado que titulo: ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL, CIUDADANO DEL MUNDO: ¡ÉCHA UNA MANO AL PUEBLO CUBANO!,autorizo a la revista digital conexión cubana, de la cual usted es administrador, a que publique íntegramente dicho documento.Como titulo de enlace con el Llamado, le ruego cuelgue el siguiente:


LLAMADO A LA SOLIDARIDAD MUNDIAL CON EL PUEBLO CUBANO DEL PERIODISTA HÉCTOR PERAZA LINARES, EX PRESO POLÍTICO EXILIADO EN ESPAÑA.Le ruego, si publican el LLamado, consideren la posibilida de crearle una sección fija. Dicha sección deberá llevar como título el que señalo en el párrafo anterior a éste.


También les pido sitúen en vuestra prestigiosa página cada mensaje en respuesta al LLamado que llegue a vuestra redacción. Un fuerte y patriótico abrazo,


¡ABAJO LA DICTADURA DE LOS CASTROS!


¡VIVA CUBA LIBRE Y DEMOCRÁTICA!


Héctor Peraza Linares

periodista, escritor humorista,ex preso político cubano exiliado en España.






Nota: Le adjunto el LLamado.


CARTA ENVIADA POR GONZALO OBES A HECTOR PERAZA LINARES.

Hola Héctor:


Comprendo que usted me ponga esa condición ya que no me conoce, pero quiero asegurarle solo una cosa, nosotros jamás hemos cambiado nada de ningún autor, es más, nunca hemos pensado en eso.
Podemos incluir imágenes, pero el contenido aparecerá como usted lo envíe hasta la última coma.
Otro detalle nuestro siempre ha sido el de respetar la autoría de las colaboraciones, pues nos gusta presumir de colaboradores.
Un saludo.

Gonzalo Obes
Administrador de Conexión Cubana
E-mail:
http://e1.f365.mail.yahoo.com/ym/Compose?To=info@conexioncubana.net
Website:
Conexión Cubana


CARTA ENVIADA POR HECTOR PERAZA LINARES A GONZALES OBES.


Estimado Gonzalo:


Le agradezco acepte mis colaboraciones. Con mucho gusto se las haré llegar. Una sola cosa: Ruego a la dirección de la revista que mis trabajos no sean modificados en ningún sentido, es decir, que sean publicados íntegramente tal como los envíe.


Desde que comencé a ejercer el periodismo a fines de la década del sesenta, siempre he defendido, a capa y espada, que mis escritos no sean modificados.


Esa es mi única y sencilla condición, la cual está, como periodistas lo sabemos, reconocida dentro de la ética y la deontología de nuestra profesión. Por lo demás para mí constituirá un verdadero honor ver mis trabajos periodísticos en las páginas de vuestra revista.


Gracias por darme la bienvenida a vuestra casa.


Espero por vuestra respuesta.


Mis saludos desde la capital de España.


HECTOR PERAZA LINARES.





CORRESPONDENCIA.



CARTA ENVIADA A LA REDACCION DE LA PAGINA DIGITAL EL VERAZ DE PUERTO RICO,
POR EL PERIODISTA ,ESCRITOR HUMORISTA, EX PRISIONERO POLITICO EXILIADO EN MADRID -ESPAÑA


HECTOR PEREAZA LINARES.



Estimados compatriotas de la prestigiosa página digital semanal elveraz.com editada en Puerto Rico:


Les escribo para enviarles el llamado que lanzo a los cuatro puntos cardinales del globo teráqueo con vistas a reclamar la mayor solidaridad internacional con la justa y noble causa de nuestro querido y esclavizado pueblo cubano por alcanzar la anhelada libertad y democracia.
El llamado ofrece la posibilidad de que millones de personas en el mundo, sin distinción de raza, nacionalidad, edad, sexo, credo, pertenencia a grupo social, o situación económica, política o profesional, pueda manifestar su sentimiento de apoyo al pueblo cubano en su lucha por ser libre y democrático.
El llamado tampoco excluye a ningún medio de comunicación, digital, de papel, radial, televisivo o cinematográfico que quiera sumarse a esta iniciativa. Para mí constituiría un gran honor que el llamado fuese publicado en vuestra prestigiosa revista semanal.
De publicar ustedes el llamado les sugiero creen para el mismo una sección fija, que permita remitir a los lectores, tanto al llamado después de su publicación inicial, como a los mensajes que les vayan llegando en respuesta al documento. Si publican el llamado les agradecería me lo comunicaran a mi email.
Un fuerte y patriótico abrazo,
Héctor Peraza Linares
Periodista, escritor humorista,ex preso político exiliado en España.

http://hectorperaza.blogspot.com/

CORRESPONDENCIA.

CARTA DE AGRADECIMIENTO ENVIADA POR HECTOR PERAZA LINARES, PERIODISTA ,ESCRITOR HUMORISTA Y EX PRESO POLITICO CUBANO EXILIADO EN MADRID ESPAñA, AL SEñOR GONZALO FERNANDEZ.



Estimado compatriota Gonzalo Fenández:


Por este medio le expreso mi más sincero y entusiasta apoyo y adhesión a la CARTA A LOS JEFES DE ESTADOS DEMOCRÁTICOS DEL MUNDO, que acabo de recibir, vía email, gracias a vuestra gentileza. Al leer el documento he sentido una infinita alegría, porque el mismo tiene como objetivo fundamental sensibilizar y lograr que los gobiernos libres y democráticos del mundo `cierren filas junto al pueblo oprimido de Cuba`.


Precisamente, desde hace unas dos semanas vengo lanzando un LLamado, a los cuatro puntos cardinales del globo terráqueo, en el que recabo la mayor solidaridad internacional con la cincuentenaria lucha de nuestro querido pueblo cubano por alcanzar la libertad y la democracia.


El LLamado no excluye a ninguna persona en el mundo por razón de sexo, origen, edad, raza, religión, nacionalidad o posición económica, politica, cultural o profesional, ni a ningún partido político, asociación, comité, grupo, institución, universidad, provincia, municipio, ayuntamiento, gobierno o medio de comunicación digital, en soporte de papel, radial, televisivo o cinematográfico del mundo libre que quiera manifestar, públicamente, a través de un mensaje, su solidaridad con la justa y noble causa del pueblo cubano por ser libre y democrático.


El llamado lleva por título: ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL. CIUDADANO DEL MUNDO LIBRE: ¡ECHA UNA MANO AL PUEBLO CUBANO! Le adjunto el LLamado y le ruego lo haga llegar a todas las organizaciones, partidos, asociaciones e instituciones firmantes de la CARTA A LOS JEFES DE ESTADOS DEMOCRÁTICOS DEL MUNDO.


Creo que entre mi LLamado y vuestra Carta hay grandes identidades y un mismo objetivo: Sensibilizar al mundo con la lucha del pueblo cubano por alcanzar la libertad y la democracia.


Os autorizo a publicar el llamado ALDABONAZO A LA CONCIENCIA UNIVERSAL. CIUDADANO DEL MUNDO LIBRE: ¡ECHA UNA MANO AL PUEBLO CUBANO! en cuanto medio de comunicación le sea posible hacerlo. Si publican o dan a conocer el LLamado en algún evento o reunión, les agradecería me lo comunicaran a mi correo electrónico.


Un fuerte y patriótico abrazo,


Héctor Peraza Linares


Periodista, escritor humorista,ex preso político exiliado en España.









MISIVA ENVIADA POR EL SEÑOR GONZALO FERNANDEZ A HECTOR PERAZA LINARES.


12 DE OCTUBRE DEL 2007


Estimado Hector,

Todas las "goticas de agua," poco a poco, lograrán abrir una grieta para que emerja la liberta del pueblo cubano.

Entré en su "blog" y lo encontré muy bien preparado.

Un abrazo,

Gonzalo

CORRESPONDENCIA.

MISIVA ENVIADA Y RECIBIDA DE CUBANET, AL PERIODISTA Y ESCRITOR HUMORISTA, EX PRESO POLITICO EXILIADO EN MADRID ESPAÑA
HECTOR PERAZA LINARES.





Madrid 12 Oct 2007



Estimados compatriotas de la prestigiosa revista digital CUBANET:


Les adjunto el LLamado que lanzo a los cuatro puntos cardinales del globo terráqueo, con el objetivo de reclamar la mayor solidaridad internacional con la justa y cincuentenaria lucha del querido pueblo cubano por alcanzar la libertad y la democracia.


El LLamado, como podrán comprobar al leerlo, no excluye a ninguna persona en el mundo por razón de sexo, origen, edad, religión, raza, nacionalidad, pertenencia a grupo social o político, o por posición económica, cultural o profesional.


Tampo excluye a ninguna organización, institución, partido político, agrupación, comité, asociación, gobierno, provincia, región, municipio, ayuntamiento o medio de comunicación en el mundo que quiera expresar, públicamente, a través de las páginas de vuestra revista digital CUBANET, su apoyo a la lucha de los cubanos por vivir en libertad y democracia.


Si publican el llamado en CUBANET, les ruego me lo comuniquen a mi correo electrónico. Les sugiero crearle al LLamado una sección fija que remita al lector a los mensajes que arriven a vuestra redacción y que vosotros vayáis publicando. Un patríotico saludo, Héctor Peraza LinaresPeriodista, escritor humorista,ex preso político cubano exiliado en España.







RESPUESTA DE CUBANET. A HECTOR PERAZA LINARES. PERIODISTA Y ESCRITOR HUMORISTA .EXPRESO POLITICO EXILIADO EN MADRID ESPAÑA.



MIAMI.13 DE OCTUBRE DEL 2007


Estimado senor Peraza:

Cubanet le agradece la gentileza de enviarnos su Llamado a la solidaridad con Cuba. Lamentablemente no podemos publicarlos, por varias razones.

Primeramente, Cubanet se concentra en la publicacion y difusion de lo escrito por los periodistas independientes que viven en la Isla; no, en lo escrito por nosotros, los exiliados. Ese es nuestro sello y nuestra mision y no podemos correr el riesgo de que se diluiya. En ocasiones publicamos algunas notas escritas por cubanos exiliados en la seccion de Opiniones, pero eso generalmente es minimo.

Por otra parte, no contamos con el personal ni el tiempo requerido para leer y responder los correos que el Llamado generaria.

Le deseamos suerte, a usted y a todo nuestro pueblo.

Afectuosamente,

Hugo A Landa
Director

RESPUESTA DEL PERIODISTA Y ESCRITOR HUMORISTA ,EX PRESO POLITICO HECTOR PERAZA LINARES

EXILIADO EN MADRID ESPAÑA

MIAMI 13 DE OCTUBRE DEL 2007


Disginguido Hugo A. Landa:

Como periodista independiente tengo el honor de que, desde Cuba, varios de mis trabajos periodísticos hayan visto la luz en Cuba Net.

En muchas ocasiones el desaparecido compatriota, gran periodista y amante de la libertad de Cuba, Carlos Quintela, me entrevistó, de madrugada, encontrándome desterrado por la Seguridad del Estado en Pinar del Río, acerca de temas agropecuarios para Radio Martí.

Como periodista cubano, ahora exiliado, guardo un profundo respeto, una gran admiración y muy agradables y emocionantes recuerdos tanto de Quintela como de la desaparecida, alma de Cuba Net, Rosa Berre. Lamento que el LLamado no lo publiquen.

Sinceramente, lo lamento mucho. Reciban mi más sincera felicitación por la importante batalla que, desde sus orígenes, libra Cuba Net por dar a conocer al mundo, mediante la publicación de las informaciones que les hacen llegar los valientes, éticos y patrióticos periodistas independientes que están en la isla, los horrores que desde hace medio siglo comete la tiranía de los hermanos castros contra nuestro querido pueblo. En vuestra respuestra me dice usted:

"En ocasiones publicamos algunas notas escritas por cubanos exiliados en la sección de opiniones, pero eso generalmente es mínimo". Sólo me resta pedirle, en nombre del querido pueblo cubano, que tan necesitado está de que el mundo se solidarice con su lucha por ser libre y democrático, y a cuya libertad y democracia ustedes dedican vuestro mejor intelecto, profesionalidad y amor, considere al LLamado como una de esas `mínimas` excepciones.

Mi más cálido y patriótico saludo,

Héctor Peraza Linares

Periodista, escritor humorista,ex preso político cubano exiliado en España.

http://www.hectorperaza.blogspot.com

hector.peraza.linares@hotmail.com